Невеста на три дня[СИ] - Светлана Безфамильная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Откуда ты, дитя? - спросила донна Далия, а я так погрузилась в свои мысли, что вопрос ей пришлось повторить дважды.
Может, и со второго раза не услышала бы, но Уна сильно пнула меня локтём в левый бок.
- Из Трандгальских земель, - ответила, наконец, я.
- А-а-а, - протянула женщина. - Помню-помню. Лет девять назад одна из моих воспитанниц вышла замуж за тамошнего граста...
Я удивлённо посмотрела на женщину, которая выглядела лет на тридцать от силы. Неужели она с пелёнок тут руководит?
- Да-да, - продолжила она. - Но не помнится мне, чтобы Эмилия,- я поймала себя на мысли, что именно так звать теперешнюю жену того граста, - уводила его из семьи. Его жена предпочла ему конюха, насколько я помню и, более того, не могла родить наследника. Тогда граст и приехал в "Алар" в поисках новой отдушины.
Некоторые девушки слаженно охнули, я же предпочла промолчать, хотя и была удивлена. Ну да, они были в браке около десяти лет, на тот момент детей у них не было, однако пикантная подробность про конюха немного смутила.
- Так что же у вас за заведение? - любопытно спросила Ирэна, которая как раз таки больше всех рассказывала нам, как она мечтает будоражить сердца молодых мужчин, работая куртизанкой.
- О, - воскликнул почему-то дворецкий, - "Алар" - это воистину райское место.
Донна Далия посмотрела на него странно. Её взгляд словно предлагал пожилому мужчине подтереть слюни.
- Мы создаём пары, - воодушевлённо сообщила она. - Мы постоянно устраиваем приёмы, на которые съезжаются почти все молодые мужчины королевства в поисках второй половины.
- Значит, устраиваете смотрины? - угрюмо спросила Уна.
- Можно сказать и так, - качнула головой женщина.
- Но вам-то от этого какая выгода? - бесцеремонно вмешалась Мариника.
- Пожалуй, я не буду рассказывать вам, сколько платят мужчины, чтобы иметь возможность выбрать для себя супругу в "Аларе", - ответила донна Далия. - С сегодняшнего дня вы находитесь на моём попечительстве. Жить будете здесь, в этом доме, - она обвела руками пространство вокруг себя. - Мы проведём несколько занятий, на которых вы продемонстрируете всё, чему научились в пансионате. А после вас ждёт самый незабываемый год в вашей жизни, и я буду не донна Далия ар Гренбург, если за этот год каждая из вас не найдёт себе мужа, - женщина гордо вскинула подбородок и обратилась к дворецкому: - Артур, проводите девушек наверх и покажите им выделенные комнаты.
После указания женщина молча удалилась, а дворецкий милостиво кивнул.
- Прошу вас следовать за мной, - сказал он и направился в сторону широкой лестницы, которая, казалось, состояла из тысячи ступеней.
Мы послушно поплелись следом. У каждой, наверное, возникла целая вереница мыслей по поводу услышанного, и теперь мы молча, каждая сама себе, пытались их обдумать и сделать выводы. Лично я была рада, что мы попали всё-таки не в то место, на которое я рассчитывала. Вероятнее всего, эта донна Далия берёт с мужчин деньги за смотрины, а мужчины захаживают сюда, судя по всему, богатые. Значит, не всё так плохо!
- Да-а-а, - протянула Ди когда на третьем этаже перед ней открылась первая дверь жилых комнат "Алара". Все любопытно уставились в щель, чтобы понять, как трактовать реакцию подруги.
Комната была не очень большая, с четырьмя постелями, расположенными по обе стороны у стен. Обстановка не выглядела богатой, но и убогой назвать её было нельзя.
- Свободных комнат сейчас много, - сказал дворецкий. - Можете селиться по двое. Ди пискнула и первой вбежала в комнату, мы с Уной заняли вторую. Втащив вещи, выбрали себе постели, но разобрать ничего не успели, потому что дверь открылась, впуская всклоченную Ди.
- Ко мне никто не подселился! - воскликнула она. - Значит, я буду жить с вами, - и, не дождавшись нашего ответа, бросила сумку на ближайшую постель. Лично у меня она сидела в печёнках ещё после поездки, но ругаться и выгонять девушку не хотелось. Уне, казалось, было и вовсе всё равно с кем жить, и я решила взять с неё пример, не обращая внимания на Ди, которая уже завела спор сама с собой за лучшие полки в шкафу.
- Интересно, что нам делать дальше? - спросила Уна, когда почти все наши пожитки были аккуратно разложены по всевозможным полочкам и нишам.
- Наверное, будет какой-то сбор, - предположила я.
А Ди подбежала к окну, которое выходило на задний двор "Алара" и, распахнув его, высунулась на улицу.
- Вот бы нам разрешили погулять по городу! - блаженно воскликнула она. В этот момент в дверь постучали, и после разрешения войти в проёме показался давешний дворецкий.
- Если леди уже освободились, то донна Далия ждёт всех через четверть часа на торжественном обеде по случаю вашего приезда, - сообщил он и церемонно поклонившись, скрылся в коридоре. Видимо, отправился приглашать остальных.
- Вот и славно! - воскликнула Уна. - Значит, нас покормят!
Ди наморщила курносый носик и фыркнула подобно кошке. Она из тех леди, которые с раннего детства и до глубокой старости пребывают в состоянии похудения. Ди могла съесть лишь листик салата в день и при этом не повалиться в обморок, гордо заявляя всем нам, что идеальная фигура требует некоторых жертв. Не знаю, идеальна ли моя фигура, но на подобные жертвы я предпочитала не идти. Мы с девушками переоделись с дороги и, подождав, пока из комнат выйдут все, отправились вниз. Спустились мы в тот же холл, в котором некоторое время назад нас встречала хозяйка "Алара". На этот раз в помещении находились две прислужницы, которые отворили перед нами массивную двустворчатую дверь, приглашая пройти. За дверью оказалась ещё одна комната. Пожалуй, даже более просторная, чем холл. В центре стоял длиннющий стол, во главе которого сидела донна Далия.
- Присаживайтесь, - милостиво разрешила она, и мы несмело заняли услужливо выдвинутые стулья. - Вы наверняка проголодались с дороги, - продолжила женщина, - так что сначала еда, а уже потом разговоры.
После этих слов все уделили внимание богато накрытому столу, на котором расположилась множество незнакомых блюд. Я угрюмо рассмотрела предложенную провизию и с ужасом осознала, что знакома мне здесь только одинокая хорошо прожаренная утка, гордо возлегающая в центре стола. За ней я, собственно, и потянулась. Заметила, что большинство из моих подруг так же как и я, узнали только утку. У донны Далии, похоже, наша гастрономическая необразованность вызвала приступ веселья, и она важно объяснила нам, какие блюда выставлены на столе. Преимущественно это была разнообразная рыба и различные морские деликатесы. Диковинные устрицы, креветки и омары не вызывали у нас никакого доверия, а потому бедная, одинокая утка была быстро и безжалостно раскромсана юными искусницами.